MENU

Метрополитен представит новую концепцию радиовещания

Радио метрополитена «Риома-М» изменит репертуар летом 2015 года. Об этом M24.ru сообщили в транспортном комплексе столицы. Планируется, в частности, сменить музыкальный ряд, а помимо стихов, на эскалаторах, возможно, начнут читать отрывки из рассказов. Также рассматривается идея запустить вещание прямо в вагонах.

Радиостанция «Риома-М» работает в метрополитене с 1970-х годов. «Сейчас там поменялась команда, пришел молодой коллектив, — пояснили в транспортном комплексе. — Мы вместе пытаемся понять, как сделать радио, звучащее на станциях и эскалаторах, интереснее. Сменим музыкальный ряд, может быть, начнем транслировать отрывки каких-нибудь рассказов. Вещание, возможно, будет и в вагонах поездов. Новый репертуар мы планируем представить в первой половине 2015 года».

Диктор радиостанции «Риома» Юлия Романова-Кутьина заявила M24.ru, что радиостанция регулярно обновляет музыкальный ряд и вносит изменения в программу. Она напомнила, что уже сейчас в метро читают стихи, поздравляют горожан с праздниками, рассказывают о мероприятиях, проходящих под эгидой правительства Москвы. Что касается новой концепции вещания, то Романова-Кутьина отметила, что пока ей известно об акции в честь 80-летия метро. «Названия станций озвучат знаменитые актеры, и эти записи будут звучать в вагонах на разных линиях метро. Однако где конкретно запустят эту акцию, пока не известно», — сказала диктор.

С сентября 2014 года на эскалаторах метро москвичей стали поздравлять с общегородскими, национальными и профессиональными праздниками. Кроме того, в праздничные дни радио метрополитена подбирает специальную программу вещания. Так, в октябре прошлого года на станциях звучали стихи Сергея Есенина в честь дня рождения поэта. В конце декабря 2014 года по радио начали транслировать стихи и песни, посвященные зиме и Новому году.

В начале 2015 года руководство метрополитена заявляло, что в этом году может пройти эксперимент по дублированию объявлений станций на английском языке.



Члена совета Гильдии маркетологов Николас Коро полагает, что музыку стоит вообще убрать из вещания на эскалаторах и станциях. «Попытка ориентироваться на массовый вкус в музыкальных произведениях приводит нас либо к „скучной“ фоновой музыке, либо к „Владимирскому централу“. На мой взгляд, музыка на эскалаторах не нужна вовсе», — отметил эксперт. Гораздо лучше, по мнению Коро, эскалаторы подходят для трансляции рекламы и информационных объявлений.

Что касается вещания в вагонах, там, по мнению эксперта, можно транслировать информацию об истории станций. «Рассказывать короткую справку о станции лучше всего в вагоне поезда незадолго до остановки. Перегон позволяет рассчитать точную длительность звучания записи, при этом за 20-40 секунд можно рассказать пассажирам полезную и интересную информацию о городе, в котором они живут», — заявил он.

С другой стороны, сегодня и объявления станций в вагонах иногда слышны не очень хорошо. «Метро следует проработать вопрос с громкостью технических объявлений, — подчеркнул Николас Коро. — Название каждой из них можно произносить дважды: один раз с повышением интонации, второй с понижением. В этом случае снижается стресс из-за страха проехать свою станцию. Такая технология активно используется в Париже и других крупных зарубежных городах».

Эксперт организации «Город и транспорт» Андрей Суриков, в свою очередь, отметил, что радиовещание в вагонах не нужно. «Лучше уважать право пассажиров на тишину. Те, кто хочет послушать музыку, пусть пользуются своими смартфонами, а пассажиры, которые хотят вздремнуть, смогут это сделать как раз благодаря отсутствию постороннего шума в вагоне», — отметил эксперт.

А вот фоновая музыка, звучащая на эскалаторах, по мнению Сурикова, и сегодня очень хорошая. Она не нуждается в обновлении. «Сейчас это нейтральные, спокойные композиции. Хорошо, что они есть. Это выделяет наш метрополитен среди других подземок мира, и менять ничего не нужно», — заявил Суриков.

Напомним, сегодня в метро можно услышать музыку и отечественных, и зарубежных исполнителей. Например, время от времени играет Strangers in the night Фрэнка Синатры, «Весь мир — любовь» Игоря Крутого, музыка из кинофильма «17 мгновений весны» Микаэля Таривердиева и многое другое. 


Однако он посоветовал метрополитену добавить поздравления гостей столицы с национальными праздниками разных стран. «Транслировать объявления можно на родном языке гостей столицы. Например, поздравить на китайском с Новым годом, или на индийском с днем независимости Индии», — отметил эксперт. Переводить эти объявления не нужно, добавил Суриков, они предназначены только для носителей языков. Повторять их можно ненавязчиво — всего несколько раз в день.

Дарья Миронова